lunes, 19 de enero de 2015

Nunca estás vestido del todo sin una sonrisa


¿Qué ocurre si sales un martes por la mañana en medio de la ciudad de Nueva York con el objetivo de hacer sonreír a la gente?

Un mensaje muy positivo de esta canción de Sia para la banda sonora de Annie:

Tu ropa puede ser Chanel, Gucci,
tus zapatos, de cocodrilo,
pero tú nunca estás completamente vestido sin una sonrisa



LETRA EN INGLÉS

Hey, America
Let's turn it up
Yeah check out ourselves
'Cause you know you're never fully dressed without a smile

Your clothes may be Chanel, Gucci
Your shoes crocodile
But baby you're never fully dressed without a smile

But if you stand for nothing you'll fall for it all
We got all we need, got no more
You're never fully dressed without a smile
And if you stand for somethin' you can have it all
'Cause if is real your love will never die
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile

Ready or not
Give all we've got
Yeah you can't deny
That baby you're never fully dressed without a smile
Don't sink the boat when you lose hope
I keep you alive
But baby you're never fully dressed without...

But if you stand for nothing you'll fall for it all
We got all we need, got no more
You're never fully dressed without a smile
And if you stand for somethin' you can have it all
'Cause if is real your love will never die
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile

Now look at us
We pick it up
We set it on fire
'Cause you know you're never fully dressed without a smile
We show it out
We're playing now
We're living the life
But baby you're never fully dressed without a...

But if you stand for nothing you'll fall for it all
We got all we need, got no more
You're never fully dressed without a smile
And if you stand for somethin' you can have it all
'Cause if is real your love will never die
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile (oh oh oh oh oh, oh oh)
You're never fully dressed without a smile



(TRADUCCIÓN LIBRE)

Hey, América
Hay que ponerse en marcha.
Sí, pasaos revista
porque sabéis que nunca estáis realmente vestidos sin una sonrisa.

Tus ropas puede que sean Chanel, Gucci
Tus zapatos, de cocodrilo,
pero, chico, nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.

Pero si peleas por todo, caerás por todo ello.
Tenemos todo lo que necesitamos, no pidas más.
Tú nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.
Y si deseas algo que no puedes tener,
si es verdadero, tu amor nunca morirá.
Tú nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.

Estés preparado o no,
da todo lo que has conseguido.
Sí, no lo puedes negar,
eso, chico, tú nunca estas realmente vestido sin una sonrisa.
No hundas el bote cuando pierdas la esperanza,
yo te mantengo con vida,
pero, chico, tú nunca estás realmente vestido sin...

Pero si peleas por todo, caerás por todo ello.
Tenemos todo lo que necesitamos, no pidas más.
Tú nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.
Y si deseas algo que no puedes tener,
si es verdadero, tu amor nunca morirá.
Tú nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.

Ahora, míranos,
lo hemos conseguido,
hemos prendido la mecha,
porque tú sabes que nunca estás realmente vestido sin una sonrisa
Lo hemos enseñado al mundo,
estamos jugando ahora,
estamos viviendo la vida,
pero, chico, tú nunca estás realmente vestido sin una...

Pero si peleas por todo, caerás por todo ello.
Tenemos todo lo que necesitamos, no pidas más.
Tú nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.
Y si deseas algo que no puedes tener,
si es verdadero, tu amor nunca morirá.
Tú nunca estás realmente vestido sin una sonrisa.

No hay comentarios: